-
1 rifugiarsi
take refuge* * *rifugiarsi v.intr.pron.1 to shelter, to take* shelter, to take* cover, to take* refuge: rifugiarsi all'estero, to take refuge abroad; corremmo a rifugiarci nella capanna, we rushed to take shelter in the hut; si rifugiarono come meglio poterono, they sheltered as well as they could; si rifugiò in solaio per paura di prenderle, he hid in the attic because he was afraid of getting a thrashing2 ( cercare conforto) to take* refuge, to seek* refuge, to seek* comfort: si rifugiò nella religione, he sought comfort in religion; rifugiarsi nella lettura, to seek refuge in reading.* * *[rifu'dʒarsi]verbo pronominale to take* refuge (anche fig.)* * *rifugiarsi/rifu'dʒarsi/ [1]to take* refuge (anche fig.); rifugiarsi nella foresta to take to the forest. -
2 refrigerio
m (pl -ri) coolness* * *refrigerio s.m.1 refreshment; coolness; relief: nel refrigerio della sera, in the coolness of the evening* * ** * *refrigeriopl. -ri /refri'dʒεrjo, ri/sostantivo m.(sensazione di fresco) refreshment; cercare un po' di refrigerio all'ombra to look for a cool place in the shade. -
3 rifugio
m (pl -gi) shelterrifugio alpino mountain hutrifugio antiaereo air-raid shelter* * *rifugio s.m.1 shelter, refuge; ( nascondiglio) hideout; ( di animali) hold, haunt: rifugio antiaereo, air-raid shelter; rifugio antiatomico, fallout shelter; rifugio sotterraneo, dug-out; un rifugio alpino a 3000 metri, an alpine refuge at 3000 m; rifugio di montagna, mountain refuge; cercò un rifugio per ripararsi dalla pioggia, he looked for (a) shelter from the rain; non trovò un rifugio sicuro, he could not find a safe refuge; dare rifugio a qlcu., to shelter s.o. (o to give shelter to s.o.)2 (fig.) refuge, shelter; ( conforto) comfort: il rifugio della fede, the comfort of faith; la famiglia è il suo rifugio, the family is his refuge; trovare rifugio nella lettura, to find refuge in reading.* * *1) (riparo, protezione) refuge, shelterdare rifugio a qcn. — to give sb. shelter
2) (in montagna) refuge, mountain hut•* * *rifugiopl. -gi /ri'fudʒo, dʒi/sostantivo m.1 (riparo, protezione) refuge, shelter; dare rifugio a qcn. to give sb. shelter; cercare rifugio to seek refuge; trovare rifugio nella religione to find refuge in religion2 (in montagna) refuge, mountain hutrifugio antiaereo air-raid shelter; rifugio antiatomico nuclear shelter.
См. также в других словарях:
cercare — cer·cà·re v.tr. (io cérco) FO 1a. tentare di trovare qcn. o qcs.: cercare le chiavi nella borsa, cercare l interruttore al buio, cercare un libro sugli scaffali di una libreria, cercare una persona tra la folla 1b. ass., frugare attentamente,… … Dizionario italiano
rifugiarsi — ri·fu·giàr·si v.pronom.intr. AU 1. cercare, trovare rifugio in un luogo chiuso, appartato o nascosto o in una località o in una regione che offra difesa, protezione, salvezza: rifugiarsi in una grotta, al coperto, rifugiarsi all estero, l evaso… … Dizionario italiano
rifugiarsi — {{hw}}{{rifugiarsi}}{{/hw}}v. intr. pron. (io mi rifugio ) Cercare rifugio, ricovero, sicurezza: ci rifugiammo in Francia | (fig.) Cercare conforto, aiuto morale: ci rifugiamo spesso nella lettura … Enciclopedia di italiano
rifugiarsi — v. intr. pron. [der. di rifugio ] (io mi rifùgio, ecc.). 1. [trovare, avere rifugio, con le prep. a, in, su, sotto : la pioggia mi costrinse a rifugiarmi sotto un albero ] ▶◀ mettersi al riparo, (non com.) ricoverarsi, (non com.) rifuggire,… … Enciclopedia Italiana
ristoro — ri·stò·ro s.m. CO 1a. il ristorare, il ristorarsi e il loro risultato; recupero delle forze fisiche per mezzo di nutrimento, riposo, ecc.: il ristoro del cibo, del sonno, trovare ristoro dalla fatica | fig., sollievo, conforto: cercare ristoro… … Dizionario italiano
sollievo — sol·liè·vo s.m. AU 1a. alleviamento di una sofferenza fisica, di un fastidio, di una condizione sgradevole, della stanchezza, ecc.: portare sollievo a qcn., cercare sollievo dal caldo, dalla sete; ciò che procura ristoro materiale Sinonimi:… … Dizionario italiano
ristoro — /ri stɔro/ s.m. [der. di ristorare ]. 1. a. [il ristorare o l essere ristorato: il r. del cibo ; trovare r. dalle fatiche ] ▶◀ conforto, sollievo. ‖ requie, riposo, tregua. b. (fig., lett.) [il sollevarsi spiritualmente, moralmente e sim.:… … Enciclopedia Italiana
compenso — com·pèn·so s.m. 1. BU in senso generico, ciò che serve a stabilire una condizione di equilibrio, di parità | espediente, rimedio: cercare, trovare un compenso 2. FO corrispettivo in denaro, per un opera, un lavoro svolto, retribuzione: compenso… … Dizionario italiano
consolazione — con·so·la·zió·ne s.f. AU 1. il consolare, il consolarsi e il loro risultato | attenuazione del dolore o della pena, sollievo, conforto: cercare, trovare consolazione in qcs, in qcn., essere di consolazione a qcn., le sue parole ci diedero una… … Dizionario italiano
refrigerio — re·fri·gè·rio s.m. CO 1. piacevole sensazione di fresco che ristora il corpo o una sua parte dal calore, dall arsura, dalla sete e sim.: la brezza dà un po di refrigerio, cercare all ombra un po di refrigerio; il refrigerio di un bicchiere d… … Dizionario italiano
trovare — 1tro·và·re v.tr. (io tròvo) FO 1a. rinvenire una cosa che si cerca, che si desidera, di cui si vuole disporre: trovare un oggetto antico in un negozio; trovare una strada, un indirizzo; trovare un numero di telefono; ritrovare una cosa smarrita:… … Dizionario italiano